Marti je poslednji èovek koji bi se slomio i ti to znaš.
Marty seria o último a abrir o bico, e você sabe.
Halam se slomio i sve isprièao Rosu.
Hallam perdeu o controle e contou tudo a Ross.
Ali nož se slomio i krv nije potekla.
Mas o punhal se quebrou e o sangue não foi derramado.
Okliznuo se slomio vrat i odmah umro.
Ele escorregou e quebrou o pescoço. Morreu na hora.
Jedan rog se slomio, a ja sam sklonio drugi radi ravnoteže.
Um dos chifres se quebrou e eu removi o outro para balancear.
E nije se slomio, a ti nisi više u istrazi.
Mas não confessou! E você está fora deste caso.
Poèeo je od Kevina, omda je napao Jesicu i vrh se slomio.
Ele começou pelo Kevin. Depois atacou Jessica. A ponta quebrou.
Sa kosom od koje bi se slomio èekiæ da je pogodiš njime?
Com um cabelo, que se você batesse com um martelo, quebraria?
Hej, mislim da mu se slomio vrat.
Acho que o pescoço dele quebrou!
Nitko taèno ne zna, mozak mu se slomio.
Ninguém sabe. Sua cabeça deu um curto.
Led se slomio. I Šastini roditelji su nestali.
O gelo se partiu e os pais de Shasta sucumbiram.
treba da delimo i sreæu i bol, ali ne jednostrano... ja taj oseæaj nikada nisam imao... 'ti si dete, ti si dete, ti si dete... ' dosta mi je više slušanja toga... da sam stvarno dete odavno bih se slomio... ali ja sam muškarac!
Para abraçar a felicidade e a dor um do outro, precisamos nos abraçar... E você nunca se sentiu assim a meu respeito... 'Você é uma criança, você é uma criança, você é uma criança... '
Nešto toliko užasno da se slomio jedan deo tebe.
que acabou com parte de você.
I to bi poremetilo tvoj briljantni plan njegovog zadržavanja po kom si se slomio i otpustio Chase-a.
Isso colocaria um furo no seu plano brilhante de mantê-lo... por ter um colapso e demitir o Chase.
Na jednim kolima se slomio toèak pa smo se vratili.
Uma das carroças perdeu uma roda, e nós tivemos que voltar... para pegar ajuda.
Trebao sam mu reæi nešto da pomisli da sam se slomio, ali tebe sam držao podalje.
Bem, como eu disse, Eu posso suportar isto.
Otac se slomio i zaplakao dok sam razgovarao s njim,
O pai desabou e chorou quando conversei com eles.
Vazdušni èekiæ se slomio, i klip je odleteo u njegovu nogu.
O martelo hidráulico quebrou e o pistão atingiu a perna dele.
Nisam se slomio kada su me stavili na kolac ili kad su me bacili u bazen davljenja, ili kada su me nabili na točak bola
Não falei quando me torturaram. Ou quando me colocaram na piscina de afogamento. Ou quando me colocaram na roda da dor.
Ako dajete pištolj negativcu i treba vam da se sluèajno zaglavi, napraviti zamor mehanizma obaraèa da bi se slomio pod pritiskom je verovatno vaš najbolji potez.
Se dará a um vilão uma arma e precise que tranque acidentalmente, Fazendo o gatilho ficar frouxo para que quebre com a pressão é provavelmente a melhor jogada.
Dodaj tome sluèajnu pucnjavu u Džona Bejkera i on se slomio.
Some a isso o tiro acidental de Jon Baker e ele surtou.
Ljudi æe reæi da sam se slomio, da su mi isprali mozak.
Dirão que fui afetado. Que sofri lavagem cerebral.
Da se slomio jarbol na Vašoj maketi Nadam se da ste pronašli sve dijelove.
O mastro de seu modelo ter se quebrado, senhor. Espero que tenha encontrado todas as peças.
Ali sam se slomio i zaplakao, jer naši domovi više nisu bili naši.
Mas eu comecei a chorar. Porque nossas casas não eram mais nossas.
Trebamo li pitati sve tvoje školske kolege, koji su te gledali kako si se slomio?
Devemos perguntar aos seus colegas por que você fundiu hoje? "Por quê", Paulie?
Da li se slomio, plakao i priznao laž u vezi Owena koji nakon svega nije narkoman, veæ izgubljeni deèak u potrazi za Nedoðijom.
Ele chorou e confessou ter mentido sobre Owen, que não era um viciado, mas um garoto perdido procurando pela Terra do Nunca?
Pokllopac se slomio od njegove težine.
A tampa quebrou-se com seu peso.
Tvoj klijent se slomio nakon onog ispitivanja, zato što zna da ne bi mogla da izdrži suđenje.
Sua cliente cedeu após o testemunho, porque sabia que não aguentaria passar por um julgamento.
Kad je pogledao slike, jednostavno se slomio.
Quando olhou as fotos, ele desabou.
Da, ali sigurno su ga muèili pre i verovatno se slomio. Dao je Al-Zahariju važne informacije.
Mas temos que supor que Kamali foi torturado e cedeu, dando informações ao Al-Zuhari que podem ser usadas contra nós.
Da bi se izborio sa bolom, tvoj um se slomio.
E para lidar com a dor, sua mente se fechou.
Nakon 10 minuta razgovora, èovek se slomio.
Após 10 minutos de conversa... o cara desabou.
Jednom se slomio srce pusteci Abela da ode.
Antes, seu coração foi partido por ver Abel ir embora...
Ovaj se slomio kad sam povukao ko æe onda igrati u Rama i Leilu?
Esse quebra quando eu puxo Então eu tenho que parar a peça e colá-lo.
Bile, mali kljuè mi se slomio u bravi.
Bill, eu quebrei a chave na fechadura.
Povreda zbog koje se slomio akordion je nastala pre smrti.
A lesão que causou a quebra do acrômio foi perimortem.
Jednog dana se slomio i sve mi je rekao.
Um dia ele começou a chorar e me contou tudo.
Maè koji je korišæen sinoæ, koji se slomio.. Bio je lažnjak.
A espada usada, a que quebrou, era falsa.
Prije jednog minuta prvog ciklusa, on se slomio samo gledajuæi nju.
Antes de 1 minuto do 1º ciclo, ele falhou só de assisti-la.
Potpuno sam se slomio i izgoreo u tome, zar ne?
Fui destruído e queimado nessa, não fui?
1.09308385849s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?